Page 18 - H5翻页微信版07
P. 18
环球视野
HUANQIUSHIYE
“一带一路”
地区接受中华文化
的现状与应对策略
□ 文/何明星
随着“一带一路”交通、能源等基础建设项目 文化 传 播 的 产 品 与
的逐步出台,各类文化交流项目也开始逐步围绕 形式 需 要 加 大 创 新
“一带一路”国家和地区进行设计和规划。与欧 力度。以完整保存中
美发达国家相比,“一带一路”国家对于中国文化 华 文化 思 想 的 中 医
的接受具有自己的特殊性。从近五年来这些国家 药文化传播为例。中医药文化在中国与东亚、东
翻译出版中华文化的图书数据来看,其基本现状 南亚以及部分西亚北非地区,具有十分广泛的
可以分为三大类:充分了解中国的地区、一知半解 接受群体,在几千年的经济、贸易、人员往来过
的地区、完全不了解的地区。中华文化在每一类地 程中,中医药文化早已经走进这些国家和地区,
区的传播与接受,都有不同的特性。这种情况要 成为日常生活中抵御疾病、保障生活健康的手段
引起充分重视。主要表现在以下方面: 与生活方式之一,接受人群的广泛程度、深入程
一是东亚、东南亚等深受中华文化影响的 度超出想象。根据最新世界图书馆收藏数据显
地区,为充分了解中国的地区。在这一地区,中国 示,在2009年至2013年的五年间,日本翻译出
版传统中医药图书有25种,与中医药相关的健
康、保健、按摩、太极拳等图书有58种。这表明
在日本图书出版市场大幅萎缩的当下,中医药文
化图书仍然具有较强的生命力。而58种文化、
教育、科学、体育类图书中最多的一类是健康、
美容类图书。中医药图书的翻译出版,一直是东
亚的韩国,东南亚的越南、泰国、印尼、马来西
亚等国家翻译出版的重点内容。
但遗憾的是,与中医药文化在东亚、东南亚
54 首都新闻出版